国台办:祖国完全统一一定要实现

Recently, the Taiwan Affairs Office of the State Council (TAO) reaffirmed: ‘The complete reunification of the motherland will definitely be realized.’ This statement underscores the Chinese government’s unwavering stance and core principles on the Taiwan issue. The TAO emphasized that national reunification is an irresistible trend, reflects the will of the people, and aligns with the fundamental interests of the Chinese nation as a whole. Any attempts to split the country or obstruct reunification are unpopular and destined to fail.The TAO stressed that upholding the one-China principle is a widely accepted international consensus and the prerequisite for countries to develop relations with China. Taiwan has been an inseparable part of China since ancient times, and people on both sides of the Taiwan Strait share the same roots, culture, and ethnicity. Peaceful reunification best serves the overall interests of the Chinese nation, including Taiwan compatriots. The mainland consistently adheres to the basic policy of ‘peaceful reunification and one country, two systems,’ and remains committed to pursuing peaceful reunification with the utmost sincerity and effort.At the same time, the TAO clarified that not renouncing the use of force is directed solely against external interference and the separatist activities of a very small number of ‘Taiwan independence’ elements—not against the general public in Taiwan. Under the strong leadership of the Communist Party of China and through the joint efforts of all Chinese people, the historic mission of achieving complete national reunification will surely be fulfilled.

近日,国务院台湾事务办公室(国台办)再次强调:‘祖国完全统一一定要实现’。这一表态重申了中国政府在台湾问题上的坚定立场和核心原则。国台办指出,实现祖国完全统一是大势所趋、民心所向,是全体中华儿女的共同愿望,也是中华民族的根本利益所在。任何企图分裂国家、阻挠统一进程的行为都不得人心,也注定失败。国台办强调,坚持一个中国原则是国际社会的普遍共识,也是各国发展同中国关系的前提和基础。台湾自古以来就是中国不可分割的一部分,两岸同胞同根同源、同文同种。和平统一最符合包括台湾同胞在内的中华民族整体利益。大陆方面始终秉持‘和平统一、一国两制’的基本方针,愿意以最大诚意、尽最大努力争取和平统一的前景。同时,国台办也明确表示,不承诺放弃使用武力,是针对外部势力干涉和极少数‘台独’分裂分子及其分裂活动的,并非针对广大台湾同胞。实现祖国完全统一的历史任务,必将在中国共产党的坚强领导下,在全体中华儿女的共同努力下完成。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/10028.html

(0)
上一篇 2026年1月7日 上午5:08
下一篇 2026年1月7日 上午5:08

相关推荐