In recent years, the ‘Parent Safety Duty’ system—requiring parents to take turns standing guard at school gates during drop-off and pick-up times—has been implemented in primary and secondary schools across many regions of China. While the initiative aims to enhance student safety through home-school collaboration, it has sparked growing controversy.Supporters argue that parental involvement alleviates pressure on limited police and school staff resources and fosters a stronger sense of community and responsibility among families. However, critics contend that mandatory participation infringes on personal time and autonomy, disproportionately burdening dual-income households, single parents, or those with health limitations. Moreover, untrained parents may inadvertently create safety risks in complex traffic environments.A deeper concern lies in blurred lines of responsibility: student safety around schools should primarily fall under public institutions like education authorities and law enforcement. Shifting this duty onto parents may reflect a gap in public service provision. Some regions have begun revising policies by introducing flexible participation options, volunteer programs, or professional security personnel as alternatives to compulsory rotation.The Parent Safety Duty should be a voluntary, well-supported partnership—not an imposed obligation. Only by clarifying institutional responsibilities, respecting individual circumstances, and strengthening support systems can schools achieve both safety and equity.
近年来,‘护学岗’制度在中国多地中小学推行,要求家长轮流在校门口执勤,协助维持上下学时段的交通秩序与学生安全。这一举措初衷良好,旨在通过家校合作提升校园周边安全。然而,随着实施深入,争议也随之而来。支持者认为,家长参与不仅能缓解警力和学校人手不足的压力,还能增强家长对校园安全的责任感,促进亲子关系与社区联结。但反对声音指出,强制参与侵犯了家长的个人时间与选择权,尤其对双职工家庭、单亲家庭或身体不便者造成额外负担。此外,部分家长缺乏专业培训,在复杂交通环境中反而可能带来安全隐患。更深层的问题在于责任边界模糊:校园安全本应由教育、公安等公共部门主导,将部分职责转嫁给家长,是否意味着公共服务的缺位?一些地方已开始调整政策,如提供弹性参与机制、引入志愿者或专业安保人员替代强制轮值。‘护学岗’不应成为家长的义务负担,而应是自愿、有序、有支持的协作机制。唯有厘清责任主体、尊重个体差异、完善配套措施,才能真正实现安全与公平的双赢。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/10554.html