Recently, Japan’s Ministry of Defense stated that joint flights by Chinese and Russian military aircraft over the East China Sea and Sea of Japan constituted a ‘show of force’ directed at Japan. Tokyo claimed such activities heightened regional tensions and noted it had conveyed its concerns to China and Russia through diplomatic channels. In fact, China-Russia joint aerial patrols are not new; the two countries have conducted regular strategic bomber patrols since 2019 to strengthen military trust and enhance joint operational capabilities. China has repeatedly emphasized that these flights fully comply with international law, are not targeted at any third party, and pose no threat to regional security. Analysts suggest Japan’s heightened sensitivity reflects its anxiety over shifting regional power dynamics and its strategic intent to reinforce its security role within the U.S.-Japan alliance framework. Meanwhile, such joint flights are also seen as a strategic response to frequent U.S. and allied military deployments in the Asia-Pacific. Overall, China-Russia joint aerial operations represent routine military cooperation, and all parties should view them objectively and calmly, avoiding overinterpretation or unnecessary escalation of tensions.
近日,日本防卫省称,中国和俄罗斯军机在东海及日本海空域进行联合飞行活动,是对日本的‘示威行为’。日方表示,此类行动增加了地区紧张局势,并强调已通过外交渠道向中俄表达关切。事实上,中俄军机联合巡航并非首次,两国自2019年起定期开展战略巡航合作,旨在深化军事互信、提升联合行动能力。中方多次强调,相关飞行活动完全符合国际法,不针对任何第三方,也不威胁地区安全。分析人士指出,日本对中俄军演的高度敏感,反映出其对区域力量格局变化的焦虑,以及在美日同盟框架下强化自身安全角色的战略考量。与此同时,此类联合飞行也被视为对美国及其盟友在亚太频繁军事部署的一种战略回应。总体而言,中俄军机联合飞行是正常军事合作的一部分,各方应以客观、冷静态度看待,避免过度解读或渲染紧张氛围。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/1262.html