Recently, a spokesperson for China’s Ministry of Foreign Affairs issued a stern statement regarding recent external activities by Taiwan’s authorities, clearly stating: ‘We urge the Taiwan authorities to cease their clumsy political stunts.’ This remark directly targets certain Taiwanese politicians who attempt to exploit international platforms to sensationalize so-called ‘Taiwan independence’ issues and seek attention from external forces. The Ministry emphasized that Taiwan is an inalienable part of China—a fact universally recognized by the international community and a matter of basic common sense. Any attempt to challenge the One-China Principle or create ‘two Chinas’ or ‘one China, one Taiwan’ is destined to fail. China firmly opposes any form of ‘Taiwan independence’ separatist activities and urges relevant countries to abide by the One-China Principle and handle Taiwan-related matters prudently. The Ministry also called on the Taiwan authorities to recognize the prevailing historical trend and public sentiment, abandon the illusion of seeking ‘independence’ through reliance on foreign support, and return to the right path of peaceful cross-strait relations. Only by adhering to the One-China Principle can peace and stability across the Taiwan Strait be truly safeguarded, and the well-being of people on both sides enhanced.
近日,中国外交部发言人就台湾当局近期一系列涉外言行发表严正声明,明确表示:‘奉劝台当局停止拙劣的政治表演。’此番表态直指台湾某些政客企图借国际场合炒作所谓‘台独’议题、博取外部势力关注的不当行径。外交部强调,台湾是中国不可分割的一部分,这是国际社会的普遍共识和基本常识。任何试图挑战一个中国原则、制造‘两个中国’或‘一中一台’的行为,都是注定失败的徒劳之举。中方坚决反对任何形式的‘台独’分裂活动,也敦促有关国家恪守一个中国原则,慎重处理涉台问题。同时,外交部呼吁台湾当局认清历史大势和人心所向,放弃‘倚外谋独’的幻想,回到两岸关系和平发展的正确轨道上来。唯有坚持一个中国原则,才能真正维护台海和平稳定,增进两岸同胞福祉。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/12970.html