13名校领导凑6千元请学生吃杀猪饭

Recently, news that ’13 university administrators pooled 6,000 yuan to treat students to a traditional “pig-slaughtering feast”’ has drawn widespread attention. The event took place at a university in Yunnan Province, where, ahead of the Spring Festival, 13 school leaders personally contributed money to invite students staying on campus for the holiday to share this regional tradition. The meal—featuring hearty pork dishes—was more than just food; it conveyed genuine care and warmth from the institution. Known as ‘sha zhu fan’ (pig-slaughtering feast), this custom originates from rural southwestern China, where families slaughter pigs before the Lunar New Year and host feasts for relatives and friends, symbolizing reunion and abundance. University officials stated the gesture aimed to ease students’ homesickness and foster a sense of ‘home’ on campus. Many netizens praised the move as ‘down-to-earth’ and ‘heartfelt,’ arguing that sincere companionship matters more than performative gestures. Others suggested universities should establish long-term support systems for students who remain on campus during holidays, rather than relying solely on festive goodwill. Regardless, the administrators’ voluntary act reflects deep humanistic concern in education and adds warmth and humanity to campus culture.

近日,一则‘13名校领导凑6000元请学生吃杀猪饭’的新闻引发广泛关注。事件发生在云南某高校,临近春节,13位校领导自掏腰包,共同筹集6000元,邀请留校过年的学生共享传统年俗‘杀猪饭’。这顿饭不仅包含热气腾腾的猪肉菜肴,更传递了学校对学生的关怀与温暖。‘杀猪饭’是中国西南地区农村在年关宰杀年猪时招待亲朋的传统宴席,象征团圆与丰收。校方表示,此举旨在缓解留校学生的思乡之情,营造‘家’的氛围。不少网友称赞这一举动‘接地气’‘有温度’,认为比起形式主义的慰问,这种真诚陪伴更具意义。也有声音指出,高校应建立长效机制保障留校学生的基本生活与情感需求,而非仅靠节日‘突击关怀’。无论如何,13位领导自费请学生吃饭的行为,体现了教育工作者的人文关怀,也为校园文化建设注入了温情与人情味。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/13241.html

(0)
上一篇 2026年1月12日 下午4:00
下一篇 2026年1月12日 下午4:00

相关推荐