国防部回应日方担忧中俄联合巡航

Recently, in response to Japan’s expressed ‘concerns’ regarding the China-Russia joint aerial strategic patrol, China’s Ministry of National Defense issued a clear statement. A spokesperson emphasized that the joint strategic air patrol between China and Russia is part of their annual military cooperation plan, fully compliant with international law and common international practice. The activity is not directed at any third party nor does it threaten the security interests of any country. The Chinese side stressed that such joint operations aim to deepen strategic mutual trust between the two militaries, enhance coordination capabilities, and contribute to regional peace and stability. Japan should avoid overinterpreting or exaggerating so-called ‘security threats’ and instead adopt an objective and rational perspective toward normal military exchanges and cooperation. China consistently adheres to a defensive national defense policy, pursues a path of peaceful development, and is committed to building a community with a shared future for humanity. The Ministry also urged relevant countries to abandon Cold War mentality and jointly promote security and prosperity in the Asia-Pacific region.

近日,针对日本方面对中俄联合空中战略巡航表达的所谓‘担忧’,中国国防部作出明确回应。发言人表示,中俄两国开展联合空中战略巡航是双方年度军事合作计划的一部分,完全符合国际法和国际实践,不针对任何第三方,也不威胁任何国家的安全利益。中方强调,此类联合行动旨在深化两军战略互信、提升协同能力,并维护地区和平稳定。日方不应对此过度解读或渲染所谓‘安全威胁’,而应以客观、理性的态度看待正常的军事交流与合作。中国始终奉行防御性国防政策,坚持走和平发展道路,致力于构建人类命运共同体。国防部同时呼吁有关国家摒弃冷战思维,共同促进亚太地区的安全与繁荣。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/1478.html

(0)
上一篇 2025年12月10日 上午9:40
下一篇 2025年12月10日 上午9:42

相关推荐