The integrated development of ‘Culture, Tourism, Commerce, Sports, and Exhibitions’ (CTCSE) refers to the deep synergy among these five sectors. By integrating resources, innovating scenarios, and blending business models, this approach breaks down traditional industry boundaries and creates immersive, experiential, and interactive consumption environments that effectively revitalize urban economies. For instance, a major sporting event can stimulate demand for local dining, accommodation, cultural merchandise, and tourism; a cultural exhibition can be combined with commercial districts to host themed markets, attracting visitors and encouraging repeat spending; and festive celebrations can integrate intangible cultural heritage displays, culinary experiences, and night-time economy offerings to form multi-dimensional consumption chains. Driven by both policy support and market demand, the CTCSE model not only enhances a city’s brand appeal but also promotes consumption upgrading and high-quality economic growth. Cities across China are actively exploring this model by organizing distinctive events, improving public services, and leveraging digital technologies to build an inclusive, all-day, all-scenario consumption ecosystem that injects new momentum into stable growth, job creation, and public well-being.
“文旅商体展”联动是指文化、旅游、商业、体育与会展五大领域的深度融合与协同发展。这一模式通过资源整合、场景创新和业态融合,打破传统行业边界,打造沉浸式、体验式、互动式的消费新场景,有效激发城市消费活力。例如,一场大型体育赛事可带动周边餐饮、住宿、文创产品销售及旅游观光;一个文化展览可结合商业街区举办主题市集,吸引人流并促进二次消费;而节庆活动则能融合非遗展示、美食体验与夜间经济,形成多维度的消费链条。在政策支持与市场需求双重驱动下,“文旅商体展”联动不仅提升城市品牌影响力,也推动消费升级和经济高质量发展。各地正积极探索该模式,通过策划特色活动、优化公共服务、引入数字技术等方式,构建全时段、全场景、全人群的消费生态体系,为稳增长、促就业、惠民生注入新动能。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/15049.html