今日大寒

Today marks ‘Dahan’ (Great Cold), the final solar term in China’s traditional 24 Solar Terms calendar, usually occurring around January 20th each year. As its name suggests, Dahan signifies the peak of winter cold—the coldest time of the year. Across much of China, this period brings freezing temperatures: northern regions are often blanketed in snow, while southern areas experience biting, damp chill.Despite the intense cold, ancient Chinese philosophy holds that ‘extreme cold gives rise to yang energy,’ meaning that once yin (cold) reaches its zenith, yang (warmth) begins to return. Thus, Dahan not only represents the height of winter but also subtly heralds the approaching spring and the renewal of the seasonal cycle.Traditional customs during Dahan include eating glutinous rice, drinking Laba congee, and thoroughly cleaning homes to welcome the Lunar New Year. In northern China, people consume warming foods like sticky rice cakes and braised lamb to combat the cold, while southerners often cure preserved meats and stock up on festival provisions in preparation for Chinese New Year.From a health perspective, it’s essential to stay warm, go to bed early, rise later, and avoid strenuous exercise during Dahan. A diet rich in warming, nourishing ingredients—such as red dates, longan, and lamb—helps strengthen the body against the cold. Maintaining a calm and positive mood also aligns with natural rhythms, preparing both body and spirit for the coming spring.

今日大寒,是二十四节气中的最后一个节气,通常出现在每年公历1月20日前后。大寒之名,意为天气寒冷至极,是一年中最冷的时期之一。此时,我国大部分地区已进入严冬,北方常有积雪覆盖,南方也寒风凛冽,湿冷刺骨。尽管大寒时节寒气逼人,但古人认为‘寒极则阳生’,意味着阴气达到顶点后,阳气将逐渐回升,春天的脚步已然临近。因此,大寒不仅象征着严冬的极致,也预示着新一轮四季轮回的开始。在传统习俗方面,各地有‘食糯’‘喝腊八粥’‘除尘迎年’等风俗。尤其在北方,人们会吃年糕、炖羊肉等温补食物以御寒保暖;南方则有腌制腊味、准备年货的习惯,为即将到来的春节做准备。从养生角度看,大寒期间应注重防寒保暖,早睡晚起,避免剧烈运动,饮食宜温热滋补,如红枣、桂圆、羊肉等,有助于增强体质、抵御寒冷。同时,保持心情舒畅,也有助于顺应自然节律,迎接新春的到来。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/17882.html

(0)
上一篇 2026年1月20日 上午12:05
下一篇 2026年1月20日 上午12:06

相关推荐