驻大阪总领馆提醒中国公民防范强降雪

Recently, the Chinese Consulate-General in Osaka issued an important advisory urging Chinese citizens in Japan to closely monitor heavy snowfall warnings issued by the Japan Meteorological Agency and take appropriate safety precautions. Affected by a strong cold front, the Kansai region—including Osaka, Kyoto, and Hyogo—is expected to experience widespread heavy snowfall, with snow accumulation in some areas potentially exceeding 30 centimeters. This severe weather may also bring risks such as freezing temperatures, icy roads, and transportation disruptions.The Consulate recommends that Chinese nationals avoid unnecessary travel, especially driving during adverse weather conditions. If travel is essential, individuals should wear slip-resistant footwear, dress warmly, and stay updated on local traffic and weather reports. Students, workers, and tourists are advised to stock up on essential supplies in advance and ensure their accommodations have adequate heating to prevent personal injury or property damage caused by extreme weather.In case of emergency, please contact local authorities immediately or call the Consulate-General’s 24-hour consular protection and assistance hotline at +81-6-6445-9427. The Consulate will continue monitoring weather developments and provide necessary support to Chinese citizens in Japan.

近日,中国驻大阪总领事馆发布重要提醒,呼吁在日中国公民密切关注日本气象厅发布的强降雪预警,切实做好安全防范措施。受强冷空气影响,日本关西地区,包括大阪、京都、兵库等地预计将出现大范围强降雪天气,局部地区积雪深度可能超过30厘米,并伴随低温、道路结冰及交通中断等风险。总领馆建议中国公民尽量减少不必要的外出,特别是避免在恶劣天气下驾车出行;如确需外出,应穿戴防滑鞋具,注意保暖,并随时关注当地交通和天气信息。同时,提醒在日留学人员、务工人员及游客提前储备必要生活物资,确保住所供暖正常,防止因极端天气造成人身或财产损失。如遇紧急情况,请及时联系当地警方或拨打中国驻大阪总领馆24小时领事保护与协助电话:+81-6-6445-9427。总领馆将持续关注天气变化,为在日中国公民提供必要支持与帮助。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/18087.html

(0)
上一篇 2026年1月20日 上午5:05
下一篇 2026年1月20日 上午5:05

相关推荐