外交部:中美应探索正确相处之道

Recently, a spokesperson for China’s Ministry of Foreign Affairs made an important statement on China-U.S. relations, emphasizing that both countries should handle their differences in a constructive manner and jointly explore the right path for coexistence in the new era. At present, China-U.S. relations stand at a critical crossroads, facing complex challenges as well as opportunities for cooperation. China consistently upholds the principles of mutual respect, peaceful coexistence, and win-win cooperation, opposes defining the bilateral relationship solely through competition, and rejects zero-sum thinking. The Ministry noted that as the world’s two largest economies and permanent members of the UN Security Council, China and the U.S. share a common responsibility to safeguard global peace and development. The two sides should enhance communication and collaboration on global issues such as climate change, public health, counter-terrorism, and non-proliferation, while properly managing differences to avoid strategic miscalculation. China urges the U.S. to abandon Cold War mentality and ideological bias and take concrete actions to steer bilateral relations back onto a healthy and stable track. Finding the right way to coexist is not only vital to the well-being of both peoples but also carries profound implications for the global order and future.

近日,中国外交部发言人就中美关系发表重要表态,强调两国应以建设性方式处理分歧,共同探索新时期正确相处之道。当前,中美关系正处于关键十字路口,既面临复杂挑战,也蕴含合作机遇。中方始终主张相互尊重、和平共处、合作共赢的原则,反对以竞争定义双边关系,更反对零和博弈思维。外交部指出,中美作为世界前两大经济体和联合国安理会常任理事国,肩负着维护全球和平与发展的共同责任。双方应在气候变化、公共卫生、反恐、防扩散等全球性议题上加强沟通协作,同时妥善管控分歧,避免战略误判。中方呼吁美方摒弃冷战思维和意识形态偏见,以实际行动推动两国关系重回健康稳定发展轨道。探索正确相处之道,不仅关乎两国人民福祉,也对世界秩序与未来具有深远影响。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/18303.html

(0)
上一篇 2026年1月20日 上午11:03
下一篇 2026年1月20日 上午11:03

相关推荐