Recently, a premium ‘pink pineapple’ priced at 800 RMB per fruit sold nearly 100 units within just half a month, drawing widespread attention. This pink pineapple is not an ordinary fruit—it’s a genetically modified variety developed by U.S.-based agribusiness Del Monte. Its flesh naturally appears pink due to high lycopene content, offering a sweeter taste and less fibrous texture compared to regular pineapples. Due to its long cultivation cycle, limited yield, and the need for overseas importation, production costs are significantly higher, resulting in its premium price. Most buyers are affluent consumers seeking novel experiences and health-conscious diets; some even purchase it as a luxury gift or a social media ‘must-try’ item. Industry experts note that despite its high cost, the fruit’s rarity and unique selling points align well with current trends in consumption upgrading, reflecting strong market demand for differentiated, high-quality agricultural products. As cultivation techniques improve and supply chains optimize, such premium fruits may gradually become more accessible to mainstream consumers.
近日,一款售价高达800元一颗的‘粉菠萝’在短短半个月内售出近100件,引发广泛关注。这款粉菠萝并非普通水果,而是由美国农业公司Del Monte研发的转基因品种,其果肉呈天然粉红色,富含番茄红素,口感更甜、纤维更少。由于种植周期长、产量稀少,加之需从海外进口,成本高昂,因此定价远超普通菠萝。消费者多为追求新奇体验和健康饮食的高收入人群,部分人将其视为高端礼品或社交平台上的‘打卡’单品。业内人士指出,尽管价格昂贵,但其稀缺性与独特卖点契合了当下消费升级趋势,反映出市场对差异化、高品质农产品的强烈需求。未来,随着种植技术成熟和供应链优化,类似高端水果或有望逐步走向大众市场。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/19237.html