Starting January 5, 2024, China’s domestic airline fuel surcharges have been reduced again. According to notices issued by multiple airlines, passengers on flights of 800 kilometers or less will now pay a fuel surcharge of 30 RMB, while those on longer routes will pay 60 RMB—down by 10 RMB and 20 RMB respectively from previous rates. This adjustment follows a recent decline in international oil prices and a corresponding drop in the comprehensive procurement cost of aviation kerosene in China.Fuel surcharges are temporary fees airlines impose to offset fluctuations in fuel costs. The rates are periodically updated by the Civil Aviation Administration of China based on a pricing linkage mechanism tied to the base price of aviation kerosene. The latest reduction directly lowers travel expenses for passengers—particularly beneficial for frequent business travelers or those planning to return home for the upcoming Spring Festival. For example, a family of three booking round-trip tickets on routes longer than 800 kilometers could save approximately 120 RMB.It’s worth noting that despite the lower surcharge, ticket prices remain influenced by factors such as demand-supply dynamics and holiday travel peaks. With the New Year holiday just over and the Spring Festival travel rush approaching, fares on popular routes may still be relatively high. Passengers are advised to monitor airline announcements and plan their trips accordingly to secure better deals.
自2024年1月5日起,国内航线燃油附加费迎来新一轮下调。根据多家航空公司发布的通知,800公里(含)以下航段每位旅客收取燃油附加费30元,800公里以上航段则为60元,分别较此前下调了10元和20元。这是继2023年底国际油价回落、国内航空煤油综合采购成本下降后,航空公司对附加费用作出的相应调整。燃油附加费是航空公司为应对燃油价格波动而设立的临时性收费项目,其标准由民航局根据航空煤油基础价格联动机制定期发布。此次下调将直接降低旅客出行成本,尤其对频繁出差或计划春节返乡的乘客而言,是一大利好。以家庭三口为例,若选择800公里以上航线往返,可节省约120元。值得注意的是,尽管燃油附加费下调,但机票价格仍受供需关系、节假日等因素影响。元旦假期刚过,春运临近,部分热门航线票价可能依然较高。建议旅客关注航司动态,合理安排出行时间,以获取更优惠的票价。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/7230.html