中方回应多国反对高市错误言论

Recently, Japanese politician Sanae Takaichi made erroneous remarks about China, provoking strong dissatisfaction from the Chinese side. A spokesperson for China’s Ministry of Foreign Affairs clearly stated that Takaichi’s comments distorted facts and deliberately smeared China’s image, seriously undermining the political foundation of China-Japan relations. China firmly opposes such statements and urges relevant Japanese figures to face history squarely, respect facts, and handle China-related issues responsibly.Meanwhile, several members of the international community have also expressed concern over Takaichi’s inappropriate remarks. Some countries emphasized that in the current context—where global cooperation is urgently needed—any rhetoric inciting confrontation or spreading misinformation is detrimental to regional peace and stability. China appreciates those countries that have taken an objective and fair stance and reaffirms its consistent commitment to promoting a community with a shared future for humanity through dialogue and cooperation.China has always advocated mutual respect and equality among nations. It will resolutely safeguard its sovereignty and dignity against any statements that distort facts or challenge its core interests. At the same time, China remains willing to work with Japan and other countries worldwide to ensure bilateral relations develop steadily and healthily on the right track.

近期,日本政界人士高市早苗发表涉华错误言论,引发中方强烈不满。中国外交部发言人明确指出,高市的相关言论歪曲事实、蓄意抹黑中国形象,严重损害中日关系的政治基础。中方对此表示坚决反对,并敦促日方有关人士正视历史、尊重事实,以负责任态度妥善处理涉华议题。与此同时,多个国际社会成员也对高市的不当言论表达关切。部分国家强调,在当前全球合作亟需加强的背景下,任何煽动对立、散布不实信息的言行都不利于地区和平与稳定。中方赞赏这些秉持客观公正立场的国家,并重申始终致力于通过对话与合作推动构建人类命运共同体。中国一贯主张国与国之间应相互尊重、平等相待。对于任何歪曲事实、挑战中国核心利益的言论,中方都将坚定维护国家主权和尊严。同时,中方愿与包括日本在内的世界各国一道,推动双边关系在正确轨道上健康发展。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/757.html

(0)
上一篇 2025年12月9日 上午9:41
下一篇 2025年12月9日 上午9:42

相关推荐