粤港澳大湾区领跑低空经济新赛道

The Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area is rapidly advancing into the emerging low-altitude economy sector, positioning itself as a national and global leader in this field. Leveraging the technological strengths of cities like Shenzhen, Guangzhou, and Zhuhai in drones, aerospace manufacturing, and intelligent transportation, the region has established an integrated low-altitude economic ecosystem encompassing R&D, manufacturing, operations, and services. Since 2023, Guangdong Province has rolled out pioneering policies to support the low-altitude economy, facilitating the deployment of emerging applications such as eVTOLs (electric vertical take-off and landing aircraft), Urban Air Mobility (UAM), and low-altitude logistics. Shenzhen has been designated as one of China’s first civil unmanned aerial vehicle pilot zones, with companies like DJI and EHang leading global markets. Moreover, through cross-border coordination mechanisms, the Greater Bay Area is streamlining airspace management, infrastructure development, and standardization—key enablers for sustainable growth. As low-altitude airspace gradually opens up and application scenarios expand, the region is poised to become a world-class hub for the low-altitude economy, driving high-quality development.

粤港澳大湾区正加速布局低空经济新赛道,成为全国乃至全球低空产业发展的引领者。依托深圳、广州、珠海等城市在无人机、航空制造、智能交通等领域的技术优势,大湾区已初步构建起涵盖研发、制造、运营、服务于一体的低空经济生态体系。2023年以来,广东率先出台支持低空经济发展的政策文件,推动eVTOL(电动垂直起降飞行器)、城市空中交通(UAM)、低空物流等新兴业态落地。深圳获批国家首批民用无人驾驶航空试验区,大疆、亿航等企业持续领跑全球市场。同时,大湾区通过跨区域协同机制,打通空域管理、基础设施和标准制定等关键环节,为低空经济发展提供制度保障。未来,随着低空空域逐步开放和应用场景不断拓展,粤港澳大湾区有望打造世界级低空经济产业集群,为高质量发展注入新动能。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/10701.html

(0)
上一篇 2026年1月8日 上午7:08
下一篇 2026年1月8日 上午8:00

相关推荐