Recently, online rumors claiming that actor Yan Xuejing’s son was enrolled in a so-called ‘Xinjiang Class’ at the Central Academy of Drama (CAD) sparked public attention. In response, the academy promptly issued an official statement firmly denying the claim. The school clarified that it has never established any ‘Xinjiang Class’ or special enrollment programs targeting students from specific regions. CAD emphasized that all its admissions strictly comply with regulations set by China’s Ministry of Education, adhering to principles of fairness, impartiality, and transparency. Any claims about ‘backdoor admissions’ or ‘special classes’ are unfounded.As a well-known actress, Yan Xuejing’s personal life, including her children’s education, often attracts public speculation. However, the academy’s clarification helps dispel misinformation, safeguarding both its institutional integrity and the credibility of its admissions process. This incident also serves as a reminder for the public to remain discerning when encountering unverified online rumors and to rely on official sources for accurate information.As one of China’s premier institutions for drama and performing arts education, the Central Academy of Drama maintains a transparent and standardized admissions system, committed to providing equal opportunities for aspiring young artists nationwide. This recent rebuttal further underscores the academy’s dedication to upholding fairness and truthfulness in its enrollment practices.
近日,有关演员闫学晶之子就读中央戏剧学院新疆班的传闻在网络上引发关注。对此,中央戏剧学院(简称“中戏”)官方迅速作出回应,明确否认该说法。校方表示,中央戏剧学院从未设立所谓‘新疆班’,也不存在针对特定地区学生的特殊招生班级。中戏强调,所有招生工作均严格遵循国家教育部相关规定,坚持公平、公正、公开的原则,任何关于‘内部通道’或‘特殊班级’的说法均为不实信息。闫学晶作为知名演员,其家庭生活一直受到公众关注。此次传闻可能源于对其子女教育路径的猜测,但校方澄清有助于消除误解,维护正常招生秩序和学校声誉。同时,这也提醒公众在面对网络传言时应保持理性,以官方发布的信息为准,避免传播未经核实的消息。中央戏剧学院作为中国顶尖的戏剧影视艺术教育机构,其招生制度透明规范,致力于为全国有志于表演艺术的青年提供平等机会。此次辟谣再次彰显了学校对招生公正性和信息真实性的高度重视。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/12532.html