最后两只旅日大熊猫将提前返回中国

Recently, China and Japan have reached a new agreement on their cooperative giant panda research program. The last two giant pandas residing in Japan—’Bili’ and ‘Xianü’ (known in Japan as Riri and Shinshin)—originally scheduled to return to China in 2026, will now come back by the end of 2024. This decision marks the approaching end of over five decades of giant panda residency in Japan, which began when Ueno Zoo first received pandas in 1972.Since arriving at Tokyo’s Ueno Zoo in 2011, Bili and Xianü have become beloved icons among the Japanese public and important symbols of Sino-Japanese people-to-people friendship. Their early return is primarily driven by comprehensive considerations related to giant panda conservation and breeding strategies. The China Conservation and Research Center for the Giant Panda stated that, as international cooperation models evolve, China is optimizing the management and repatriation schedule of pandas overseas to better support conservation efforts for this endangered species.Although their departure has saddened many Japanese visitors, Ueno Zoo expressed understanding and support for the decision. The zoo plans to hold commemorative events to raise public awareness about wildlife conservation. Both countries remain committed to ongoing collaboration in wildlife protection and scientific research, continuing their friendly partnership in ecological conservation.

近日,中国与日本就大熊猫合作研究项目达成新协议,原定于2026年返回中国的最后两只旅日大熊猫——‘比力’和‘仙女’(日本名:力力和真真),将提前于2024年内返回中国。这一决定标志着日本上野动物园自1972年首次接收大熊猫以来,长达半个多世纪的大熊猫旅居历史即将画上句号。‘比力’和‘仙女’自2011年起定居东京上野动物园,深受日本民众喜爱,成为中日民间友好交流的重要象征。它们的提前回国,主要出于对大熊猫种群保护和繁育策略的综合考量。中国大熊猫保护研究中心表示,随着全球大熊猫国际合作模式的调整,中方正逐步优化海外大熊猫的管理与归国安排,以更好地支持濒危物种的保育工作。尽管大熊猫的离开令许多日本游客感到不舍,但上野动物园方面表示理解并支持这一决定,并计划通过举办纪念活动,向公众传达保护野生动物的重要性。未来,中日双方仍将在野生动物保护、科研合作等领域保持沟通,延续两国在生态保护方面的友好合作。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/18918.html

(0)
上一篇 2026年1月21日 上午8:09
下一篇 2026年1月21日 上午8:10

相关推荐