It is important to clarify that the notion of a so-called ‘new Japanese militarism’ is factually inaccurate and prone to misunderstanding. Since World War II, Japan has adhered to a policy of exclusive defense under the constraints of Article 9 of its Peace Constitution, with its Self-Defense Forces strictly limited in nature, scale, and operational scope. In recent years, the Japanese government has indeed adjusted its security policies—such as enacting security legislation, increasing defense budgets, and strengthening the U.S.-Japan alliance—but these measures are primarily defensive responses to evolving regional security challenges, including North Korea’s nuclear and missile threats and tensions across the Taiwan Strait.Japanese society as a whole maintains deep reflection on its wartime history, and public opinion largely supports a peaceful development path. The international community should view Japan’s evolving security posture objectively and fairly, avoiding historically charged labels that stir up emotion. China consistently advocates for all nations to jointly uphold regional peace and stability and resolve differences through dialogue and cooperation—not by inflating ‘threat theories’ or fostering confrontation. Therefore, claims that ‘Japan is stirring up trouble’ are both inaccurate and counterproductive to regional trust and collaboration.
需要明确指出的是,所谓‘日本新型军国主义’的说法并不符合事实,也容易引发误解。战后日本在和平宪法第九条的约束下,长期奉行专守防卫政策,其自卫队的性质、规模和行动均受到严格限制。近年来,日本政府确实在安全政策上有所调整,例如通过‘安保法制’、增加防卫预算、加强日美同盟等举措,但这些变化主要是在应对地区安全环境变化(如朝鲜核导威胁、台海局势等)背景下的防御性反应,并非走向军国主义。日本社会整体对战争历史有深刻反思,主流民意仍支持和平发展道路。国际社会应以客观、公正的态度看待日本的安全政策演变,避免使用带有历史情绪化色彩的标签。中国始终主张各国应共同维护地区和平稳定,通过对话与合作解决分歧,而不是渲染‘威胁论’或制造对立。因此,所谓‘日本搞事’的说法既不准确,也不利于区域互信与合作。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/2036.html