In recent years, Shanghai Disney Resort has offered a Disability Access Service (DAS) to assist guests with disabilities or special needs by reducing wait times and improving their park experience. However, this well-intentioned accessibility program has increasingly been exploited by scalpers as a profit-making scheme. According to media reports, some individuals fraudulently obtain DAS eligibility—by forging medical records, renting disability certificates, or posing as caregivers—and then resell the service to regular visitors for hundreds or even thousands of yuan per use. This not only deprives genuinely eligible guests of essential support but also violates the core purpose of inclusive access.Disney has repeatedly emphasized that DAS is strictly for personal use by qualified guests and prohibits resale or transfer. The resort has enhanced on-site verification measures, yet loopholes persist due to ambiguous eligibility criteria and difficulties in identity authentication. Experts urge the implementation of more rigorous assessment protocols—such as requiring official medical documentation or integrating facial recognition technology—and stricter penalties for violations. Only through such measures can the integrity of accessibility services be preserved, ensuring that the promise of inclusive entertainment is fulfilled fairly and respectfully for all guests.
近年来,上海迪士尼乐园为残障人士及有特殊需求的游客提供‘残障人士绿色通道’(Disability Access Service, DAS),旨在帮助他们减少排队时间、提升游园体验。然而,这一本意良好的服务机制却逐渐被部分黄牛利用,演变为牟利工具。据媒体报道,一些不法分子通过伪造病历、租借残障证或冒充陪护人员等方式,获取DAS资格后高价转售给普通游客,单次服务收费可达数百甚至上千元。这不仅挤占了真正需要帮助群体的资源,也严重违背了无障碍服务的初衷。迪士尼方面已多次声明,DAS仅限符合条件的游客本人使用,严禁转让或出售,并加强了现场核验措施。但因审核标准模糊、身份识别难度大,监管仍存在漏洞。专家呼吁,应建立更科学的评估机制,引入医疗证明、人脸识别等技术手段,同时加大对违规行为的处罚力度,确保公益资源不被滥用。唯有如此,才能真正实现‘包容性娱乐’的承诺,让每一位游客都能公平、有尊严地享受乐园体验。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/20999.html