Recently, the China-Europe Railway Express (Chengdu-Chongqing) surpassed 5,000 cumulative departures, highlighting the growing role of the Chengdu-Chongqing economic circle as a key hub in the high-quality development of the Belt and Road Initiative. As China’s first cross-provincial China-Europe Railway Express brand, it was jointly launched by Chongqing and Chengdu and officially unified under a single brand in January 2021. Since then, it has established a reliable international logistics corridor connecting Europe, Central Asia, and Southeast Asia. Known for its speed, cost-efficiency, and digitalized customs clearance processes, the service offers foreign trade enterprises a dependable cross-border logistics solution. Today, the Chengdu-Chongqing route has become a vital trade artery linking western China to European markets, accelerating the global reach of ‘Made in China’ while bringing diverse goods and collaboration opportunities to countries along the route. Looking ahead, with deeper regional cooperation frameworks like the RCEP, the China-Europe Railway Express (Chengdu-Chongqing) is poised to play an even greater role in enhancing Eurasian connectivity and stabilizing global supply chains.
近日,中欧班列(成渝)累计开行量突破5000列,标志着成渝地区双城经济圈在共建‘一带一路’高质量发展中的枢纽地位进一步凸显。作为全国首个跨省域合作开行的中欧班列品牌,中欧班列(成渝)由重庆和成都两地联合打造,自2021年1月统一品牌以来,已形成覆盖欧洲、中亚、东南亚等地区的稳定国际物流通道。班列不仅运输时效快、成本低,还通过数字化、智能化手段提升通关效率,为外贸企业提供了高效可靠的跨境物流解决方案。目前,该班列已成为中国西部地区通向欧洲的重要贸易动脉,助力‘中国制造’加速出海,同时也为沿线国家带来更丰富的商品与合作机遇。未来,随着RCEP等区域合作机制的深化,中欧班列(成渝)有望在促进亚欧互联互通、推动全球供应链稳定方面发挥更大作用。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/21227.html