The ’15th Five-Year Plan’ period (2026–2030) represents a critical phase in China’s new journey toward building a modern socialist country in all respects. To formulate a sound strategic plan for this period, it is essential to deeply understand the ‘two major strategic contexts’: first, the strategic overall situation of the great rejuvenation of the Chinese nation; and second, the profound changes unseen in a century unfolding in the global landscape. The former calls for a domestic focus on high-quality development, common prosperity, and self-reliance in science and technology. The latter underscores the need to remain vigilant about the complexity and uncertainty of the international environment and proactively address external risks and challenges. Against this backdrop of intertwined domestic and global dynamics, the 15th Five-Year Plan will place greater emphasis on balancing development and security, domestic and external demand, as well as reform and opening-up, advancing a new development paradigm with domestic circulation as the mainstay and domestic and international circulations reinforcing each other. By strengthening national strategic scientific and technological capabilities, optimizing regional coordination, accelerating green and low-carbon transformation, and improving social governance, China aims to turn global volatility into opportunity and lay a solid foundation for achieving its second centenary goal.
“十五五”时期(2026—2030年)是我国全面建设社会主义现代化国家新征程的关键阶段。要科学谋划这一时期的发展战略,必须深刻把握“两个大局”:一是中华民族伟大复兴战略全局,二是世界百年未有之大变局。前者要求我们立足国内,聚焦高质量发展、共同富裕、科技自立自强等核心任务;后者则提醒我们清醒认识国际环境的复杂性与不确定性,主动应对外部风险挑战。在“两个大局”交织互动的背景下,“十五五”规划将更加注重统筹发展与安全、内需与外需、改革与开放,推动构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。通过强化国家战略科技力量、优化区域协调布局、深化绿色低碳转型、完善社会治理体系,中国将在变局中开新局,为实现第二个百年奋斗目标奠定坚实基础。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/21639.html