Recently, Beijing’s municipal parks have launched a ‘Snowscape Check-in Map,’ offering residents and visitors a practical guide for enjoying winter snowscapes and photo opportunities. The map features 11 city-managed parks—including the Summer Palace, Beihai Park, Jingshan Park, and Temple of Heaven Park—highlighting each park’s most iconic snowy viewpoints, along with recommended photo angles, transportation routes, and opening hours. This initiative not only enhances the winter park-going experience but also showcases the serene, poetic beauty of Beijing’s classical gardens after a snowfall.According to the Beijing Municipal Parks Management Center, the Snowscape Check-in Map integrates historical heritage with natural scenery, encouraging the public to appreciate both seasonal changes and the cultural charm of the ancient capital. Some parks are also hosting snow-themed photography contests and online check-in campaigns to inspire residents to capture Beijing’s winter elegance. To ensure visitor safety, all participating parks have strengthened snow removal and anti-slip measures, with caution signs posted in key areas.This innovative service meets growing public demand for high-quality cultural and recreational spaces while injecting new vitality into winter tourism and cultural consumption—a vivid example of Beijing’s efforts to promote integrated ‘Park+’ development.
近日,北京市属公园正式推出“雪景打卡地图”,为市民和游客提供一份冬日赏雪、拍照打卡的实用指南。该地图涵盖包括颐和园、北海公园、景山公园、天坛公园等在内的11家市属公园,精选各园最具代表性的雪景观赏点位,并标注最佳拍摄角度、交通路线及开放时间等信息。此举不仅提升了游客在冬季的游园体验,也进一步挖掘了北京传统园林在雪后静谧、诗意的独特魅力。据北京市公园管理中心介绍,“雪景打卡地图”结合了历史文脉与自然景观,旨在引导公众在欣赏雪景的同时,感受古都文化与四季更迭之美。部分公园还同步推出雪景主题摄影比赛、线上打卡互动等活动,鼓励市民用镜头记录京城冬韵。此外,为保障游客安全,各公园已加强除雪防滑措施,并在重点区域设置温馨提示牌。这一创新服务不仅满足了市民对高品质公共文化空间的需求,也为冬季文旅消费注入新活力,成为北京推动“公园+”融合发展的一项生动实践。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/2355.html