Recently, a trend has swept across social media: using Dongfang Ye Shu (Oriental Leaf), a popular unsweetened bottled tea in China, to cultivate kombucha SCOBYs—symbiotic cultures of bacteria and yeast—and treating them as ‘pets.’ This phenomenon blends health-conscious habits, DIY culture, and the emotional appeal of pet-keeping, drawing widespread attention.Oriental Leaf’s simple ingredient list—just water and tea, with no sugar or additives—makes it an ideal base for growing kombucha. Users add a small amount of pre-fermented kombucha or plain vinegar as a starter, then let the mixture sit at room temperature for several days. A gelatinous biofilm gradually forms on the surface: this is the SCOBY. Many enthusiasts name their SCOBYs, post photos online, and even keep ‘SCOBY diaries,’ treating these living cultures as low-maintenance yet fascinating companions.Nutritionists caution that improper home fermentation can pose hygiene risks, but properly brewed kombucha is rich in probiotics and may support gut health. Meanwhile, the anthropomorphizing of SCOBYs reflects a deeper desire among young people for comfort and connection in fast-paced modern life. This ‘kombucha pet’ trend is more than just a dietary experiment—it’s a lifestyle statement, finding joy and meaning in everyday rituals.
近期,社交媒体上掀起一股‘用东方树叶养茶菌’的热潮。不少网友将这款无糖茶饮料作为培养基,尝试在家自制康普茶(Kombucha),并把生成的茶菌(又称‘SCOBY’)当作‘宠物’来照料。这种现象融合了健康饮食潮流、DIY文化和萌宠心理,引发广泛关注。东方树叶因其成分简单(仅含水和茶叶)、无糖无添加,成为理想的茶菌培养液。用户只需加入少量已发酵的康普茶或纯醋作为引子,在适宜温度下静置数天,即可观察到一层胶状菌膜逐渐形成——这就是茶菌。许多人给自己的茶菌起名、拍照打卡,甚至分享‘养菌日记’,将其视为一种低维护成本又充满生命力的‘另类宠物’。营养师指出,自制康普茶若操作不当可能存在卫生风险,但正确发酵后的饮品富含益生菌,对肠道健康有益。而将茶菌拟人化的行为,则反映了当代年轻人在快节奏生活中寻求陪伴与疗愈的心理需求。这场‘养菌热’不仅是饮食实验,更是一种生活态度的表达:在平凡日常中寻找趣味与连接。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/2400.html