公祭日前外交部提三个“决不允许”

December 13, 2023, marked the tenth National Memorial Day for the Victims of the Nanjing Massacre. On the eve of this solemn occasion, a spokesperson for China’s Ministry of Foreign Affairs reaffirmed three “absolutely not allow” principles: absolutely not allowing denial or distortion of the history of aggression, absolutely not allowing the revival of militarism, and absolutely not allowing the recurrence of historical tragedies. This statement carries profound historical and contemporary significance.These three principles firmly uphold historical truth. The Nanjing Massacre stands as one of the most horrific atrocities of World War II, supported by irrefutable evidence that must not be altered. China stresses that any attempt to whitewash aggression or downplay wartime crimes challenges the conscience of humanity.The statement also serves as a clear warning against rising right-wing ideologies and historical revisionism in certain countries. In recent years, some foreign politicians have openly visited the Yasukuni Shrine and revised textbooks to rewrite history—actions that deeply hurt the feelings of victimized Asian nations.Moreover, the three “absolutely not allow” principles reflect China’s commitment to global peace and justice. Remembering history is not about perpetuating hatred but about drawing lessons for the future and cherishing peace. China consistently advocates learning from history to build a shared future and advance a community with a shared future for humanity.On this day of remembrance, reiterating these historical red lines honors the victims and sends a resolute message to the international community: only by confronting history honestly can true peace be achieved.

2023年12月13日是第十个南京大屠杀死难者国家公祭日。在公祭日前夕,中国外交部发言人重申了三个“决不允许”:决不允许否认和歪曲侵略历史,决不允许军国主义复活,决不允许历史悲剧重演。这一表态具有深刻的历史与现实意义。三个“决不允许”是对历史真相的坚定捍卫。南京大屠杀是二战期间最惨烈的暴行之一,铁证如山,不容篡改。中方强调,任何企图美化侵略、淡化罪责的言行都是对人类良知的挑战。同时,这也是对当前某些国家右翼势力抬头、历史修正主义蔓延的明确警告。近年来,个别国家政客公然参拜靖国神社、篡改教科书,试图为侵略历史翻案,严重伤害亚洲受害国人民感情。此外,三个“决不允许”也体现了中国维护世界和平与正义的立场。铭记历史不是为了延续仇恨,而是为了警示未来、珍爱和平。中国始终主张以史为鉴、面向未来,推动构建人类命运共同体。在公祭日这一庄重时刻,重申历史底线,既是对死难者的告慰,也是对国际社会的郑重呼吁:唯有正视历史,才能真正走向和平。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/2755.html

(0)
上一篇 2025年12月12日 下午5:17
下一篇 2025年12月12日 下午5:18

相关推荐