Recently, China’s Ministry of Housing and Urban-Rural Development (MOHURD) has once again called for advancing the completed-unit sales model, drawing widespread attention. Under this model, developers can only sell residential units after construction is fully completed, quality inspections are passed, and property ownership certificates are obtained—contrasting sharply with the prevalent off-plan (pre-sale) system.For decades, China’s housing market has relied heavily on pre-sales, which helped ease developers’ cash flow but also led to frequent issues such as delayed deliveries, substandard construction quality, and even unfinished ‘ghost projects,’ harming homebuyers’ interests. Amid recent liquidity crunches faced by some developers, stalled projects and delivery failures have further eroded market confidence. The completed-unit sales model aims to eliminate speculative marketing practices, reduce disputes at the source, and enhance both housing quality and delivery certainty.However, a full transition poses challenges, including the need to restructure developer financing, longer project timelines, and potential short-term price pressures. Therefore, MOHURD emphasizes a tailored, pilot-first approach—gradually implementing the policy in cities where conditions are ripe. This move not only refines China’s real estate development model but also supports the broader vision of building ‘better homes, better neighborhoods, better communities, and better urban areas,’ steering the industry toward healthier and more sustainable growth.
近期,住房和城乡建设部再次提出推进现房销售制度,引发广泛关注。所谓现房销售,是指开发商在房屋竣工验收、取得不动产权证后,方可对外销售,与当前普遍实行的期房预售制形成鲜明对比。住建部此举旨在防范房地产市场风险、保障购房者权益、促进行业高质量发展。长期以来,我国商品房多采用预售制,虽在一定程度上缓解了房企资金压力,但也带来了延期交房、质量缩水、烂尾楼频发等问题,损害了消费者利益。尤其在近年部分房企流动性紧张背景下,项目停工、交付困难现象增多,加剧了市场信心危机。现房销售可有效规避‘画饼充饥’式营销,从源头减少纠纷,提升住房品质和交付确定性。当然,全面推行现房销售也面临挑战,如房企融资模式需重构、开发周期拉长、房价短期承压等。因此,住建部强调将‘因城施策、试点先行’,在条件成熟的城市稳步推进。此举不仅是对房地产发展模式的优化,更是构建‘好房子、好小区、好社区、好城区’的重要一环,有助于推动行业向更健康、可持续方向转型。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/4306.html