Recently, Lee Jae-myung, leader of South Korea’s largest opposition party, the Democratic Party, sparked widespread attention by referencing the phrase ‘South Koreans go to Shanghai after work on Fridays’ during a public speech. He used this metaphor to highlight the geographical proximity, convenient transportation links, and increasingly close economic and cultural exchanges between China and South Korea. Lee noted that with the development of low-cost airlines and high-speed rail networks, it now takes only about two hours to travel from Seoul to Shanghai—making cross-border short trips as easy as domestic travel. He urged the South Korean government to place greater emphasis on cooperation with China, particularly in trade, tourism, and people-to-people exchanges, to foster mutual understanding and shared prosperity. The remark also reflects a growing desire among some young Koreans for an international lifestyle and the reality of deepening grassroots interactions between the two nations. However, critics argue the statement is somewhat exaggerated, overlooking practical barriers such as visas and language differences. Overall, Lee’s comment aims to underscore regional integration trends and advocate for a more open approach to advancing China–South Korea relations.
近日,韩国最大在野党共同民主党党首李在明在一次公开演讲中提到‘韩国人周五下班后去上海’的说法,引发广泛关注。他以此比喻强调中韩之间地理邻近、交通便利以及日益紧密的经济文化交流。李在明指出,随着低成本航空和高铁网络的发展,从首尔出发仅需两小时左右即可抵达上海,使得跨国短途旅行变得如同国内出行一般便捷。他借此呼吁韩国政府应更加重视对华合作,尤其是在经贸、旅游和人文交流等领域,以促进两国人民的相互理解与共同繁荣。同时,这一说法也反映出部分韩国年轻人对国际化生活方式的向往,以及中韩民间交往日益频繁的现实。不过,也有声音认为该表述略显夸张,忽略了签证、语言等实际障碍。总体而言,李在明的言论意在突出区域一体化趋势,并倡导以更开放的姿态推动韩中关系向前发展。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/8848.html