王腾回应红米贵了

Recently, Wang Teng, General Manager of the Redmi brand, responded on social media to user concerns that ‘Redmi phones have become more expensive.’ He acknowledged that due to rising global supply chain costs, increased prices of key components like chips, and Redmi’s ongoing investments in product experience, design, and technological innovation, the prices of some models have indeed risen. However, he emphasized that Redmi remains committed to its founding principle of ‘extreme cost-performance,’ ensuring every dollar spent goes toward enhancing user experience—not brand premium. Wang noted that Redmi is transitioning from being a ‘low-cost entry-level’ brand to one offering ‘high-quality, high-value products,’ aiming to deliver a more comprehensive and reliable user experience beyond just low pricing. He cited the newly launched Redmi Note series as an example, highlighting significant upgrades in display, camera, and fast charging—improvements that naturally increase costs. Nevertheless, Redmi continues to minimize profit margins to maximize value for users. Wang concluded by inviting consumers to objectively compare Redmi devices with competitors in the same price range, expressing confidence that Redmi’s product quality and sincerity will earn market recognition.

近日,Redmi品牌总经理王腾在社交媒体上回应了用户关于‘红米手机变贵了’的质疑。他坦言,随着全球供应链成本上升、芯片等核心元器件价格上涨,以及Redmi在产品体验、设计和技术创新上的持续投入,部分机型价格确实有所上调。但他强调,Redmi始终坚守‘极致性价比’的初心,每一分钱都花在提升用户体验上,而非品牌溢价。王腾还指出,Redmi正在从‘低价入门’向‘高品质高性价比’转型,目标是为用户提供更全面、更可靠的使用体验,而不仅仅是低价。他举例称,新发布的Redmi Note系列在屏幕、影像、快充等方面均有显著升级,这些改进自然带来了成本增加,但Redmi仍努力将利润压缩到最低,确保用户获得最大价值。最后,王腾表示,欢迎用户理性对比同价位竞品,相信Redmi的产品力和诚意会赢得市场认可。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/11941.html

(0)
上一篇 2026年1月10日 上午9:04
下一篇 2026年1月10日 上午9:05

相关推荐