Recently, several online stores in Shenyang offering ‘cemetery group-buying’ services have drawn widespread public attention. These shops, promoted on social media and e-commerce platforms, advertise discounted burial plots, site selection assistance, and procedural handling, using marketing slogans like ‘group-buy discounts’ and ‘Qingming Festival specials.’ In response, the Shenyang Municipal Market Supervision Administration swiftly launched an investigation into these businesses. The authority emphasized that funeral and burial services constitute a regulated sector involving public interest and ethical considerations, and any unlicensed sale or brokering of cemetery plots may violate the law. According to China’s Funeral and Interment Management Regulations, only qualified institutions are permitted to sell burial plots, and commercial hype or price fraud is strictly prohibited. Some of the involved online listings have already been ordered to be removed, and regulators are collaborating with civil affairs departments to verify the operators’ credentials and advertising claims. Experts caution consumers to use official channels when purchasing burial plots and to beware of marketing traps disguised as ‘group deals’ or ‘discounts,’ which could lead to financial loss and legal complications. This incident also highlights the growing infiltration of digital marketing strategies into traditional funeral services, underscoring the urgent need for stronger oversight and regulatory frameworks.
近日,沈阳出现多家以‘墓园团购’为名的线上店铺,引发社会广泛关注。这些店铺在社交平台和电商平台上宣传所谓‘优惠套餐’,声称可提供低价墓位、代选墓地、代办手续等服务,甚至打出‘团购享折扣’‘清明特惠’等营销口号。对此,沈阳市市场监督管理局迅速作出回应,表示已对相关经营主体展开调查。市监局指出,殡葬服务属于特殊行业,涉及公共利益和伦理规范,任何未经许可擅自开展墓地销售或中介服务的行为均涉嫌违法。根据《殡葬管理条例》,墓地销售必须由具备资质的殡葬服务机构进行,且不得进行商业炒作或价格欺诈。目前,涉事平台上的部分店铺已被要求下架相关内容,监管部门正联合民政部门进一步核查其经营资质与宣传真实性。专家提醒消费者,购买墓地应通过正规渠道,警惕以‘团购’‘优惠’为噱头的营销陷阱,避免财产损失和后续纠纷。此次事件也反映出新兴网络营销模式在传统殡葬领域的渗透,亟需加强行业监管与制度完善。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/1340.html