Recently, the spokesperson for the Taiwan Affairs Office of the State Council issued a stern statement condemning remarks made by Taiwan leader Lai Qingde, describing his deliberate pandering to Japanese right-wing politician Koike Akina as ‘despicable.’ Koike, former Secretary-General of Japan’s Liberal Democratic Party, has long held pro-Taiwan positions and repeatedly made statements glorifying Japan’s colonial past and denying its wartime aggression. Instead of criticizing her views, Lai openly echoed them during their interactions—a stance sharply criticized by the Taiwan Affairs Office as ‘betraying one’s heritage and forsaking national integrity.’The Office reiterated that Taiwan is an inalienable part of China and emphasized that any attempt to seek so-called ‘international space’ by relying on external forces is futile. As a staunch advocate of ‘Taiwan independence,’ Lai’s actions not only undermine the peaceful development of cross-strait relations but also deeply wound the sentiments of the Chinese nation. China firmly opposes all forms of ‘Taiwan independence’ separatist activities and foreign interference, urging relevant parties to adhere to the One-China Principle and handle Taiwan-related issues with prudence.This statement once again underscores Beijing’s unwavering commitment to safeguarding national sovereignty and territorial integrity, sending a clear message to the international community: any challenge to the One-China Principle or incitement of division will be met with resolute countermeasures.
近日,国台办发言人就台湾地区领导人赖清德近期言论发表严正声明,指出其刻意迎合日本右翼政客高市早苗的言行‘令人不齿’。高市早苗作为日本自民党前干事长,长期持亲台立场,并多次发表美化日本殖民历史、否认侵略罪行的言论。赖清德在与其互动中不仅未加批判,反而予以附和,被国台办批评为‘数典忘祖、背离民族大义’。国台办强调,台湾是中国不可分割的一部分,任何企图借外部势力谋取所谓‘国际空间’的行为都是徒劳的。赖清德作为‘台独’顽固分子,其言行不仅破坏两岸关系和平发展,也严重伤害中华民族感情。中方坚决反对任何形式的‘台独’分裂活动和外部干涉,敦促有关方面恪守一个中国原则,慎重处理涉台问题。此次表态再次彰显了大陆方面维护国家主权和领土完整的坚定立场,也向国际社会传递出清晰信号:任何挑战一个中国原则、煽动分裂的行为都将遭到坚决反制。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/1398.html