旅客称高铁二氧化碳超标 12306回应

Recently, some passengers reported feeling stuffy and short of breath while riding high-speed trains, suspecting elevated carbon dioxide (CO₂) levels inside the carriages. The issue sparked widespread online discussion. In response, China Railway’s 12306 customer service stated that all high-speed trains are equipped with advanced fresh-air ventilation systems and real-time air quality monitoring devices to ensure CO₂ concentrations remain within national safety standards. China State Railway Group also confirmed that all operational EMU (Electric Multiple Unit) trains undergo regular air quality inspections and system maintenance to safeguard passenger health. Experts noted that during peak travel times, high passenger density may temporarily increase localized CO₂ levels, but these levels typically remain well below hazardous thresholds. Passengers experiencing discomfort are advised to notify onboard staff or choose seats near ventilation outlets. Railway authorities pledged to continuously improve cabin air quality and enhance the overall travel experience.

近日,有旅客反映乘坐高铁时感觉车厢内空气闷热、呼吸不畅,怀疑二氧化碳浓度超标。相关话题引发网络热议。对此,铁路12306客服回应称,高铁列车均配备先进的新风系统和空气质量监测装置,可实时调节车内空气流通,确保二氧化碳浓度符合国家相关标准。中国国家铁路集团也表示,所有运营中的动车组列车均定期进行空气质量检测与设备维护,保障乘客健康安全。专家指出,高峰时段车厢人员密集,确实可能导致局部区域二氧化碳浓度短暂升高,但一般不会达到危害健康的水平。建议乘客如感不适,可向乘务员反映,或选择靠近通风口的位置就座。铁路部门将持续优化车厢环境,提升旅客出行体验。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/19735.html

(0)
上一篇 2026年1月22日 下午2:02
下一篇 2026年1月22日 下午2:02

相关推荐