Recently, Børge Brende, President of the World Economic Forum (WEF), publicly praised China’s rapid development, describing it as a crucial engine for global economic growth. He noted that within just a few decades, China has made a historic leap from a low-income country to the world’s second-largest economy, significantly improving living standards for its people and making substantial contributions to global poverty reduction, technological innovation, and green transformation.Brende particularly highlighted China’s remarkable achievements in infrastructure, the digital economy, and renewable energy. For instance, China has built the world’s largest high-speed rail network and is now a global leader in cutting-edge technologies such as 5G, artificial intelligence, and electric vehicles. Additionally, China’s commitment to achieving its ‘dual carbon’ goals—peaking carbon emissions by 2030 and reaching carbon neutrality by 2060—demonstrates its strong resolve in combating climate change.He also stated that the WEF will continue deepening its partnerships with Chinese government agencies, businesses, and academic institutions to jointly advance inclusive growth and sustainable development. Amid multiple global challenges, China’s steady progress offers valuable opportunities and renewed confidence for the world.
近日,世界经济论坛(World Economic Forum, WEF)总裁博尔格·布伦德(Børge Brende)公开称赞中国的发展速度,称其为全球经济增长的重要引擎。他指出,中国在短短几十年内实现了从低收入国家向世界第二大经济体的跨越式发展,不仅显著提升了本国人民的生活水平,也为全球减贫、科技创新和绿色转型作出了重要贡献。布伦德特别强调,中国在基础设施建设、数字经济和可再生能源领域的成就令人瞩目。例如,中国已建成全球最庞大的高速铁路网络,并在5G、人工智能和电动汽车等前沿技术领域处于领先地位。此外,中国承诺实现“双碳”目标(即2030年前碳达峰、2060年前碳中和),展现了其应对气候变化的坚定决心。他还表示,世界经济论坛将继续深化与中国政府、企业和学术界的伙伴关系,共同推动包容性增长与可持续发展。在全球面临多重挑战的背景下,中国的稳定发展为世界提供了宝贵机遇和信心。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/20737.html