Recently, Mohe City in Heilongjiang Province—the northernmost city in China—experienced its coldest day of the winter so far. According to local meteorological monitoring, the temperature dropped to minus 45.3°C (−49.5°F) early one morning in December, setting a new record low for this winter season. As one of China’s highest-latitude and coldest cities, Mohe typically endures long winters with average temperatures around minus 30°C (−22°F). Its all-time record low stands at minus 52.3°C (−62.1°F), recorded in 1969.This extreme cold snap was driven by a powerful Arctic air mass sweeping southward from Siberia, bringing significant temperature drops across northeastern China. In response, local authorities have activated emergency cold-weather protocols, urging residents to stay warm, limit outdoor exposure, and reinforcing inspections of critical infrastructure such as water and power systems to ensure normal operations during the deep freeze.Despite the harsh conditions, Mohe’s unique icy landscape continues to draw tourists seeking an ‘extreme cold experience.’ Popular winter attractions include ice sculptures, snowmobile rides, and the viral ‘instant freezing’ water toss. Experts advise visitors to take thorough precautions against frostbite and hypothermia when enjoying these frigid adventures.
近日,中国最北城市——黑龙江省漠河市迎来了今冬以来最冷的一天。据当地气象部门监测,12月某日清晨,漠河最低气温降至零下45.3摄氏度,刷新了入冬以来的低温纪录。作为中国纬度最高、冬季最寒冷的城市之一,漠河常年冬季漫长,平均气温在零下30摄氏度左右,极端最低气温曾达零下52.3摄氏度(1969年记录)。此次强冷空气主要受西伯利亚寒潮南下影响,不仅漠河,整个东北地区都出现了大幅降温。当地政府已启动低温应急响应,提醒居民注意防寒保暖,避免长时间户外活动,并加强对供水、供电等基础设施的巡查维护,确保极寒天气下的正常运行。尽管天气严寒,但漠河独特的冰雪资源也吸引了大量游客前来体验‘极寒之旅’。冰雕、雪地摩托、泼水成冰等特色项目成为冬季旅游亮点。专家提醒,游客需做好充分防寒准备,谨防冻伤和失温风险。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/2181.html