外交部:美国应认清对台军售严重后果

Recently, China’s Ministry of Foreign Affairs issued a stern statement regarding U.S. arms sales to Taiwan, emphasizing that such actions seriously violate the one-China principle and the provisions of the three China-U.S. joint communiqués, undermining China’s sovereignty and security interests. The Ministry stressed that Taiwan is an inalienable part of China and that any attempt to interfere in China’s internal affairs through arms sales or to obstruct China’s reunification process is futile. It urged the United States to fully recognize the grave consequences of its arms sales to Taiwan and immediately cease all forms of military ties and weapons transactions with Taiwan, taking concrete actions to uphold the broader China-U.S. relationship and regional peace and stability. China also stated it will take all necessary measures to resolutely safeguard its core national interests. This position reflects China’s firm adherence to principle and strategic resolve on Taiwan-related issues, sending a clear message to the international community that it firmly opposes any external interference in Taiwan affairs.

近日,中国外交部就美国对台军售问题发表严正声明,强调美方此举严重违反一个中国原则和中美三个联合公报规定,损害中国主权和安全利益。中方指出,台湾是中国不可分割的一部分,任何企图通过军售干涉中国内政、阻挠中国统一进程的行为都是徒劳的。外交部敦促美方认清对台军售的严重后果,立即停止任何形式的美台军事联系和武器交易,以实际行动维护中美关系大局和地区和平稳定。中方同时表示,将采取一切必要措施,坚定捍卫国家核心利益。这一立场体现了中国在涉台问题上的高度原则性和战略定力,也向国际社会传递了坚决反对任何外部势力插手台湾事务的明确信号。

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/7038.html

(0)
上一篇 2025年12月29日 上午4:06
下一篇 2025年12月29日 上午4:06

相关推荐