Recently, Dongying City in Shandong Province has drawn public attention due to multiple incidents of drones intruding into migratory bird zones. Every autumn, vast flocks of migratory birds pass through the Yellow River Delta National Nature Reserve, creating a spectacular natural phenomenon known as ‘bird waves’ over Dongying. However, some drone enthusiasts have been flying unmanned aerial vehicles too close to these birds in pursuit of dramatic footage, significantly disturbing their migration and resting patterns. Startled birds may abruptly take flight, alter their routes, or even exhaust themselves—sometimes causing chicks to fall—posing irreversible harm to local ecology.In response, local authorities have issued an emergency temporary no-fly order. From September to November—the peak migration period—drones are strictly prohibited within the reserve and a 5-kilometer perimeter without official permission. Violators will be penalized under the Nature Reserve Regulations and relevant local laws. This measure aims to protect the fragile wetland ecosystem and preserve biodiversity, reminding the public that appreciating nature must be grounded in respect, and technology use should have clear boundaries.Experts urge drone users to check local ecological protection policies before outdoor flights to avoid unintentional legal violations. They also encourage using remote observation tools or joining officially organized birdwatching activities to foster harmony between humans and nature.
近日,山东东营因多起无人机闯入候鸟迁徙区域的事件引发关注。每年秋季,大量候鸟途经黄河三角洲国家级自然保护区,在东营上空形成壮观的‘鸟浪’奇观。然而,部分航拍爱好者为追求视觉效果,擅自操控无人机近距离拍摄,严重干扰鸟类正常迁徙和栖息。受惊扰的鸟群可能突然升空、改变飞行路线,甚至导致体力透支或幼鸟坠落,对生态造成不可逆影响。为此,东营市相关部门紧急出台临时禁飞令,明确在候鸟迁徙高峰期(通常为9月至11月),禁止任何未经许可的无人机在保护区及周边5公里范围内飞行。违反者将依据《自然保护区条例》及地方性法规予以处罚。此举旨在保护脆弱的湿地生态系统,维护生物多样性,也提醒公众:欣赏自然之美应以尊重为前提,科技使用须有边界。专家呼吁,公众在进行户外航拍活动前,应提前了解当地生态保护政策,避免无意中触碰法律红线。同时,鼓励使用远程观测设备或参与官方组织的观鸟活动,实现人与自然和谐共处。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/8534.html