Recently, Lee Jae-myung, leader of South Korea’s Democratic Party, stated in a public speech that ‘China is a good neighbor worth more than gold,’ drawing widespread attention. This remark not only underscores his high regard for China–South Korea relations but also reflects his diplomatic philosophy of maintaining regional peace and stability through dialogue and cooperation. Lee emphasized that China and South Korea are geographically close, culturally connected, and economically complementary, sharing extensive cooperation in trade, technology, and cultural exchanges. Amid today’s complex international landscape, he advocates for strategic autonomy in South Korea’s foreign policy—avoiding taking sides in great-power rivalries and instead pursuing pragmatic engagement to foster healthy bilateral ties with China. He noted that despite occasional tensions over the past three decades since diplomatic normalization, overall relations have continued to progress, demonstrating both countries’ capacity to manage differences and deepen mutually beneficial cooperation. Lee’s comments have been positively received domestically and internationally, seen as a constructive voice on Korean Peninsula and Northeast Asian affairs. At a time of intensifying U.S.–China strategic competition, such calls for neighborly cooperation and multilateralism can contribute meaningfully to regional stability and shared development.
近日,韩国共同民主党党首李在明在一次公开演讲中表示:‘中国是千金难换的好邻居’,引发广泛关注。这一表态不仅体现了他对中韩关系的高度重视,也反映出其主张通过对话与合作维护地区和平稳定的外交理念。李在明强调,中韩两国地理相邻、文化相近、经济互补,在经贸、科技、人文等多个领域拥有广泛的合作基础。面对当前复杂的国际局势,他主张韩国应坚持战略自主,避免在大国博弈中选边站队,而是以务实态度推动对华关系健康发展。他还指出,中韩建交三十余年来,双边关系虽偶有波折,但总体保持向前发展的势头,这充分说明两国具备妥善处理分歧、深化互利共赢的能力。李在明的这番言论,在韩国国内和国际社会均获得积极反响,被视为对当前半岛及东北亚局势的一种建设性声音。在中美战略竞争加剧的背景下,此类强调邻国合作、倡导多边主义的立场,有助于促进区域稳定与共同发展。
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://avine.cn/9017.html